Ordlista


Vi har ingen ambition att lära er det tjeckiska språket på en halvtimme, tjeckiskan anses vara ett mycket komplicerat språk - och vad skulle ni med tjeckiskan till, väl hemkomna till Sverige?

Men det kan vara till hjälp att kunna några användbara ord (även om man inte förstår vad tjecken svarar).



Uttal av tjeckiska bokstäver

Z motsvarar tonande s - t.ex. zima [vinter]

Ž motsvarar tonande sj-ljud - t.ex. žába [groda]

Š motsvarar sj-ljud - t.ex. Švédsko [Sverige]

Č motsvarar t + tj-ljud - t.ex. Česko [Tjeckien]

C motsvarar t + s - t.ex. cibule [lök]

Ř motsvarar ungefär r + sj-ljud - t.ex. řeka [flod]

Ě motsvarar ungefär j + e - t.ex. běžet [springa]

 Accenten [´] anger lång vokal och inte betoningen, som i tjeckiskan alltid ligger på den första stavelsen.

Vill du lära dig mer om det tjeckiska språket? Besök isåfall: www.tjeckiska.se


Tjeckiska tungvrickare

Det finns flera ord i tjeckiskan som består enbart av konsonanter: smrk [gran], prst [finger], krk [hals], srst [päls] osv. Lär dig av en tjeck att uttala dessa ord - det är inte så svårt som det ser ut. Följande meningar som består av enbart konsonanter är dock svåruttalade även för en tjeck - om dessa skall sägas snabbt:

Strč prst skrz krk (stick fingret genom halsen) eller

Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn (vargen frös ihjäl, den svalde ett handfull korn)


Tjeckiska "God dag"-kursen

Hälsningsfraser

God morgon

God dag

God afton

Hej

Hur står det till?

Tack, [mycket] bra

Vad sysslar du [Ni] med?

Hur mår du [Ni]?

Dobré ráno

Dobrý den

Dobrý večer

Ahoj

Jak se Vám daří?

Děkuji, [velmi] dobře

Co pořád děláš? [děláte]

Jak se máš [máte]?


Avskedsfraser

Adjö

God natt

Hejdå

Lycklig resa

Lycka till

Na shledanou

Dobrou noc

Ahoj

Štastnou cestu

Mnoho štěstí


Tack

Tack

Hjärtligt tack

Děkuji

Srdečné díky



Hälsningar

I Tjeckien hälsar man alltid Dobrý den (goddag) eller Dobrý večer (god afton) när man kommer till en affär eller till en restaurang!

Du (och Ahoj) säger man endast till mycket nära vänner!



Användbar fras

Många Pragbesökare anser nog att följande fras är mycket användbar:

Ješte jedno pivo, prosím

(En öl till, tack!)



"r" med hake

Tjeckiskans speciella konsonant. Det finns gott om tjecker som har svårt att uttala detta ljud.

Därför är Tjeckien logopedernas förlovade land.



Annons